2 राजा 15 : 7 [ HOV ]
15:7. निदान अजर्याह अपने पुरखाओं के संग सो गया और उस को दाऊदपुर में उसके पुरखाओं के बीच मिट्टी दी गई, और उसका पुत्र योताम उसके स्थान पर राज्य करने लगा।
2 राजा 15 : 7 [ NET ]
15:7. Azariah passed away and was buried with his ancestors in the city of David. His son Jotham replaced him as king.
2 राजा 15 : 7 [ NLT ]
15:7. When Uzziah died, he was buried with his ancestors in the City of David. And his son Jotham became the next king.
2 राजा 15 : 7 [ ASV ]
15:7. And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
2 राजा 15 : 7 [ ESV ]
15:7. And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son reigned in his place.
2 राजा 15 : 7 [ KJV ]
15:7. So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
2 राजा 15 : 7 [ RSV ]
15:7. And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son reigned in his stead.
2 राजा 15 : 7 [ RV ]
15:7. And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
2 राजा 15 : 7 [ YLT ]
15:7. And Azariah lieth with his fathers, and they bury him with his fathers, in the city of David, and reign doth Jotham his son in his stead.
2 राजा 15 : 7 [ ERVEN ]
15:7. Azariah died and was buried with his ancestors in the City of David. Azariah's son Jotham became the new king after him.
2 राजा 15 : 7 [ WEB ]
15:7. Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his place.
2 राजा 15 : 7 [ KJVP ]
15:7. So Azariah H5838 slept H7901 with H5973 his fathers; H1 and they buried H6912 him with H5973 his fathers H1 in the city H5892 of David: H1732 and Jotham H3147 his son H1121 reigned H4427 in his stead. H8478

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP